SK브로드밴드(대표 박진효)는 SK텔레콤의 인공지능(AI) 솔루션을 통해 Btv 키즈 콘텐츠 강화에 나선다고 21일 밝혔다.
SK브로드밴드는 키즈 서비스 B tv 잼(ZEM)에 AI 기술을 접목한 ‘AI로 만든 읽어주는 동화’ ‘AI 영어 더빙 동요’ 콘텐츠를 선보인다.
먼저 AI로 만든 읽어주는 동화는 SK텔레콤의 AI 솔루션으로 제작한 콘텐츠다. PDF 파일 형식의 동화책(삽화 포함)을 생생한 애니메이션 형태로 전환해 제공하는 방식이다. 동화 속 배경, 등장인물, 대사, 감정 등 이미지와 내용을 학습하고 미세조정한 AI 모델로 움직임을 생성, 동영상으로 변환한다.
SK의 협력사 모델을 다수 이용했으며, 이를 통해 멀티모달모델 기반 솔루션을 구현해냈다고 설명했다. 이를 통해 텍스트와 삽화 등을 AI 엔진에 집어넣어 캐릭터 목소리와 움직임까지 표현할 수 있다. 사용한 모델은 구체적으로 밝히지 않았다.
기존 콘텐츠가 단순히 책 페이지를 넘기는 식으로 구현됐다면, 이번에는 50페이지 내외 동화책 분량을 4분 남짓 동영상으로 체험할 수 있다고 강조했다. 콘텐츠 말미에는 AI가 동화의 메시지를 분석해 질문을 던져 독후활동을 돕기도 한다. 여기에는 SKT 파트너사인 앤트로픽의 '클로드'를 활용했다.
동화 콘텐츠는 이달부터 B tv와 모바일 B tv를 통해 ‘파닥파닥 해바라기’ ‘엄마 자판기’ ‘여덟살 오지 마!’ 등 총 12편을순차 공개 예정이다.
AI 영어 더빙 동요는 SK브로드밴드가 투자를 진행, 판권 문제를 제거한 콘텐츠다. 콘텐츠 기업 크레이지버드 스튜디오가 제작한 작품인 ‘똘똘이의 그림일기 동요’를 바탕으로 진행했다. AI 음성 합성 전문 스타트업 허드슨에이아이와 기술 협력을 진행한 결과다.
기존에는 영화 등 소수 콘텐츠에만 더빙을 제공했다면, 이제는 ‘가창’의 영역인 동요까지 영어 더빙으로 진행한다는 점에서 의의가 있다고 전했다.
동요 VOD 속 등장인물 대사는 음성합성(액팅 TTS) 기술을 활용해 감정까지 최대한 원본에 가깝도록 구현했다는 설명이다. 또 보이스컨버전을 이용해 가이드 노래를 캐릭터 음성으로 교체, 영어 더빙으로 구현했다. 영어 더빙 동요는 내년초까지 총 72편을 순차 공개할 예정이다.
이강희 SK브로드밴드 세그먼트마케팅 담당은 “이번에 선보이는 다양한 키즈 AI 콘텐츠를 통해 AI 기술 노하우를 더욱 고도화시켜 아이와 부모가 모두 만족하는 퀄리티 있는 서비스를 제공할 것”이라고 말했다.
장세민 기자 semim99@aitimes.com
